421

وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فيما يحكي عن ربه تعالى قال: (أذنب عبد ذنباً فقال: اللهم اغفر لي ذنبي. فقال اللَّه تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنباً فعلم أن له رباً يغفر الذنب ويأخذ بالذنب. ثم عاد فأذنب فقال: أي رب اغفر لي ذنبي. فقال تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنباً فعلم أن له رباً يغفر الذنب ويأخذ بالذنب. ثم عاد فأذنب فقال: أي رب اغفر لي ذنبي. فقال تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنباً فعلم أن له رباً يغفر الذنب ويأخذ بالذنب قد غفرت لعبدي فليفعل ما شاء) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ. وقوله تعالى: (فليفعل ما شاء) : أي ما دام يفعل هكذا يذنب ويتوب أغفر له فإن التوبة تهدم ما قبلها.

Ýene-de Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem öz Robbunyň sözlerini habar berip şeýle diýdi:

"“Bir bende bir günä iş etdi, soňra: “Allahym! Meniň günämi bagyşla!” diýdi. Allah Tebäreke we Tagala: “Bendäm bir günä iş etdi, soňra günäsini bagyşlap biljek we şol sebäpli özüni hasaba çekjek Robbunyň bardygyny bildi” diýer.
Soňra gaýdyp ýene günä iş etdi we: “Allahym! Günämi bagyşla!” diýdi. Allah Tebäreke we Tagala: “Bendäm bir günä iş etdi, soňra günäsini geçip biljek we şol sebäpli özüni hasaba çekjek Robbunyň bardygyny bildi” diýer.
Soňra gaýdyp ýene-de günä iş edip: “Allahym! Meniň günämi geç!” diýdi. Allah Tebäreke we Tagala ýene-de: “Bendäm bir günä iş etdi, soňra günäsini bagyşlajak we şol sebäpli özüni hasaba çekjek Robbunyň bardygyny bildi. Men bendämiň günälerini geçdim, indi islänini etsin” diýer”. "

Salgylanma:

“(Muttafakun aleýhi) (“Indi islänini etsin”, diýmeginden maksat näçe günä iş etse-de, soňundan toba etmegini dowam etse, Men onuň günäsini geçerin – diýmekdir. Çünki, toba geçen günäleri ýok eder). “