453

وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما قال: لما اشتد برَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم وجعه قيل له في الصلاة. قال: (مروا أبا بكر فليصل بالناس) فقالت عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها: إن أبا بكر رجل رقيق إذا قرأ غلبه البكاء. فقال: (مروه فليصل) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

Ibni Omardan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň hassalygy agyrlaşyp, kimiň namaz okap bermelidigi hakynda soran wagtlary, “Ebu Bekre aýdyň, adamlara namaz okap bersin!” diýdi. Aişa (Allah ondan razy bolsun): “Ebu Bekr ýüregi ýuka adam, Kuran okan wagty özüne erk edip bilmän aglar” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Ebu Bekre aýdyň, namazy şol okap bersin!” diýdi”.

وفي رواية عن عائشة رَضِيَ اللّهُ عَنْها قالت: قلت: إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء.

Başga bir rowaýatda:

“Aişa (Allah ondan razy bolsun), şeýle diýipdir: “Men: “Ebu Bekr seniň ýeriňde dursa, agydan ýaňa adamlar onuň sesini eşidip bilmezler diýdim”.

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)