517

وعن أَبي أُمَامَةَ إِيَاسِ بنِ ثَعْلَبَةَ الأَنْصَارِيِّ الحارثيِّ رضي اللَّه عنه قَالَ : ذَكَرَ أَصْحابُ رَسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يوْماً عِنْدَهُ الدُّنْيَا، فَقَالَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: أَلا تَسْمَعُونَ؟ أَلا تَسْمَعُونَ؟ إِنَّ الْبَذَاذَة مِن الإِيمَان إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ الإِيمَان .يعْني: التَّقَحُّلَ. رواهُ أَبو داود .الْبَذَاذَةُ: بِالْبَاءِ المُوَحَّدةِ وَالذَّالَينِ المُعْجمَتَيْنِ، وَهِيَ رَثاثَةُ الهَيْئَةِ، وَتَرْكُ فَاخِرِ اللِّبَاسِ وأَمَّاالتَّقَحُّلُّفَ بِالْقَافِ والحاء، قَالَ أَهْلُ اللُّغَة : المُتَقَحِّل: هُوَ الرَّجُلُ الْيَابِسُ الجِلدِ مِنْ خُشُونَةَ الْعَيْشِ، وَتَرْكِ التَّرَفَّهِ.

Ebu Umama Iýäs ibn Sägläbä Ensary Al-Harysydan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

“Bir gün Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň sahabalary Onuň ýanynda dünýä hakynda gürrüň etdiler. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Siz eşitmeýärsiňizmi? Eşitmeýärsiňizmi? Sadalyk imandandyr, sada ýaşamak imandandyr” diýip gaýtalady”.

Salgylanma:

(Ebu Dawud)