832

وعن أَبي هريرة رضي الله عنه قَالَ : قَالَ رَسُولُ الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: مَنْ جَلَسَ في مَجْلس فَكثُرَ فيهِ لَغطُهُ فَقَالَ قَبْلَ أنْ يَقُومَ منْ مجلْسه ذَلِكَ: سبْحانَك اللَّهُمّ وبحَمْدكَ أشْهدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ أنْت أسْتغْفِركَ وَأتَوبُ إليْك: إلا غُفِرَ لَهُ ماَ كان َ في مَجْلِسِهِ ذلكَ . رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

"“Bir adam peýdasyz, boş sözleri köp aýdylýan bir mejlisde (oturlyşykda) otursa, soňra şol mejlisden turmazdan öň şu dogany okasa:
“Subhanäkä Allahummä wä bihamdikä, äşhädu äl-lä ilähä illä äntä, ästägfirukä wä ätubu iläýkä!” onuň şol mejlisdäki eden günäleri bagyşlanar”.
(Allahym! Seni ähli kemçiliklerden päkleýärin, Saňa hamd (öwgi-senalar) aýdýaryn. Senden başga (ybadat edere) hiç bir hudaýyň ýokdugyna şaýatlyk edýärin. Senden bagyşlamagyňy dileýärin we Saňa toba edýärin!)"

Salgylanma:

(Tirmizi, hadys hasan sahyh diýipdir)