846

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النَّبيّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: لما خَلَقَ الله تعالى آدَمَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولئِكَ نَفَرٍ مِنَ الَمَلاَئكة جُلُوسٌ فاسْتمعْ ما يُحَيُّونَكَ فَإنَّها تَحيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِك فَقَالَ: السَّلام عَلَيْكُمْ، فقالوا : السَّلام ُ عَلَيْكَ وَرَحْمةُ اللهِ، فَزادُوهُ : وَرَحْمةُ اللهِ . متفقٌ عَلَيْهِ.

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

"“Allah Tagala Adam aleýhissalamy ýaradan wagty oňa: “Barda, şol oturan perişdelere salam ber we seniň salamyňa nähili jogap berjeklerini gowja diňle, çünki seniň we seniň zürýatlaryň salamy şol salam bolar” diýdi.
Adam aleýhissalam perişdelere: “Ässalamu ‘aleýkum!” diýdi. Perişdeler: “Ässalamu‘aleýkä wä rahmätulloh!” diýip, jogap berdiler. Onuň salamyna “wä rahmätulloh” diýen sözi goşdular”.
"

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)