1535

وعنْ عائشةَ رضي اللَّه عنها قالتْ: قالت هِنْدُ امْرأَةُ أبي سُفْيانَ للنبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: إنَّ أبا سُفيانَ رجُلٌ شَحِيحُ ولَيْس يُعْطِيني ما يَكْفِيني وولَدِي إلاَّ ما أخَذْتُ مِنه وهَو لا يعْلَمُ؟ قال: « خُذِي ما يكْفِيكِ ووَلَدَكِ بالمعْرُوفِ « .متفقٌ عليه.

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

“Ebu Sufýanyň aýaly Hind, Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme: “Ebu Sufýan gaty gysganç adam, eger-de özüm ondan bildirmän bir zatlar alaýmasam, ol maňa we çagalaryma ýeterlik zat bermeýär” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oňa: “Adatça özüňe we çagalaryňa ýeterlik mukdarda alaý!” diýdi”.

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)