1482

وعَن زيادِ بْن عِلاقَةَ عن عمِّه وهو قُطبَةُ بنُ مالِكٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ قَال: كَانَ النَّبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقُولُ: « اللَّهمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِن منْكَرَاتِ الأَخلاقِ، والأعْمَالِ والأَهْواءِ « . رواهُ الترمذي وقال : حديثُ حَسَنٌ .

Ziýad ibn ‘Ylaka kakasynyň dogany Kutba ibn Mälikden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat etmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle doga ederdi:
“Allahummä inni ‘auzu bikä min munkaratil-ahläki, wäl-a’mali wäl-ahwäi!”
(Allahym! Erbet ahlaklardan (endiklerden), amallardan we nebsiň erbet haý-höweslerinden Saňa sygynýaryn!)
"

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir.)

1483

وعَن شكَلِ بنِ حُمَيْدٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ قَال: قُلْتُ يا رَسولَ اللَّهِ: عَلِّمْني دُعاءً. قَالَ: « قُلْ : اللَّهُمَّ إِني أعوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي، وَمِن شَرِّ بصَرِي، وَمِن شَرِّ لسَاني، وَمِن شَرِّ قَلبي، وَمِن شَرِّ منِيِّي « .رواهُ أبو داودَ، والترمذيُّ وقالَ: حديثٌ حسنٌ .

Şekel ibn Humeýdden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Men: “Ýa Resulallah! Maňa bir doga öwredäý!” diýdim. Ol hem şeýle diýip aýt diýdi:
“Allahummä inni ‘auzu bikä min şärri säm’y, wä min şärri basari, wä min şärri lisäni, wä min şärri kalbi, wä min şärri mäniýýi!”
(Allahym! Gulagymyň şerinden, gözümiň şerinden, dilimiň şerinden, kalbymyň şerinden we uýat ýerlerimiň şerinden Saňa sygynýaryn!) "

Salgylanma:

(Ebu Dawud weTirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir.)

1484

وَعَن أَنسٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَانَ يَقُولُ: « اللَّهمَّ إِنِّي أَعُوُذُ بِكَ مِنَ الْبرَصِ، وَالجُنُونِ، والجُذَامِ، وسّيءِ الأَسْقامِ « .رَوَاهُ أَبو داود بإِسنادٍ صحيحٍ .

Enesden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä,

"Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýip doga ederdi:
“Allahummä inni ‘auzu bikä minäl-barasy, wäl-jununi, wäl-juzämi wä säýýiil-askami!”
(Allahym, pis açma keselinden, dälilikden (ruhy kesellerden), juzam (heýwere) keselinden we (beýleki) erbet (agyr) kesellerden Saňa sygynýaryn!) "

Salgylanma:

(Ebu Dawud, sahyh isnad bilen rowaýat etdi)

1485

وعَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: كانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقولُ: اللَّهمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الجُوعِ، فإِنَّهُ بِئْسَ الضَّجيعُ، وَأَعُوذُ بِكَ من الخِيانَةِ، فَإِنَّهَا بئْسَتِ البِطانَةُ « . رواهُ أبو داودَ بإِسنادٍ صحيحٍ.

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle doga ederdi:
“Allahummä inni ‘auzu bikä minäl-ju’y, fäinnähu bi’säd-doji’u, wä ‘auzu bikä minäl-hyýanäti, fäinnähä bi’sätil-bitonätu!”
(Allahym! Açlykdan Saňa sygynýaryn, çünki ol adamy gysymynyň içine alan şeýle bir erbet ýoldaşdyr we hyýanat etmekden hem Saňa sygynýaryn, çünki ol erbet (gizlin) hüý-häsiýetdir!) "

Salgylanma:

(Ebu Dawud, sahyh isnad bilen rowaýat etdi)

1486

وَعن عليٍّ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ أَنَّ مُكَاتَباً جاءهُ فَقَالَ إِني عجزتُ عَن كتابتي فَأَعِنِّي. قالَ: أَلا أُعَلِّمُكَ كَلِماتٍ عَلَّمَنيهنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم لَو كانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جبلٍ دَيْناً أَدَّاهُ اللَّهُ عنْكَ؟ قُلْ: « اللَّهمَّ اكْفِني بحلالِكَ عَن حَرَامِكَ وَأغْنِني بِفَضلِكَ عَمَّن سِوَاكَ». رواهُ الترمذيُّ وقال: حديثٌ حسنٌ .

Alydan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä,

"özüni azat etmek üçin eýesi bilen ylalaşyk baglaşan bir gul onuň ýanyna gelip: “Ylalaşan bergimi toplap bilemok, maňa kömek edäý!” diýdi. (Hezreti Aly) oňa: “Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň maňa öwreden bir dogasyny saňa öwredeýinmi? Eger-de üstüňde dag ýaly bergiň bar hem bolsa, şu dogany okasaň, Allah Tagala bergiňi üzmäge kömek eder” diýip, şuny oka diýdi:
“Allahummäkfini bihalälikä ‘an haramikä, wä ägnini bifadlikä ‘amman siwäkä!”
(Allahym! Maňa halalyňdan berip haramyňdan goraweri we fazly-keremiň bilen meni Özüňden başgasyna mätäç eýlemäweri!) "

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir)

1487

وعَنْ عِمْرانَ بنِ الحُصينِ رَضي اللَّه عنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم علَّم أَباهُ حُصيْناً كَلِمتَيْنِ يدعُو بهما: « اللَّهُمَّ أَلهِمْني رُشْدِي، وأَعِذني مِن شَرِّ نفسي «. رواهُ الترمذيُّ وقَالَ : حديثٌ حسنٌ .

‘Ymran ibn Husoýndan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä,

Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem onuň kakasy Husoýna doga etmek üçin şu iki jümläni öwretdi: “Allahummä älhimni ruşdi, wä a’yzni min şärri näfsi!” (Allahym, maňa dogry ýoldan ýöremäge ylham bereweri we meni nebsimiň şerinden goraweri!)

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir) (Da’yf hadys)

1488

وَعَن أَبي الفَضلِ العبَّاسِ بنِ عَبْدِ المُطَّلِبِ رضِي اللَّه عنْهُ قال: قُلْتُ يا رسول اللَّهِ: عَلِّمْني شَيْئاً أَسْأَلُهُ اللَّه تَعَالى قَالَ: « سَلُوا اللَّه العافِيةَ «. فَمكَثْتُ أَيَّاماً ثُمَّ جِئتُ فَقُلْتُ: يا رسولَ اللَّه: علِّمْني شَيْئاً أَسْأَلُهُ اللَّه تعالى قَالَ لي: « يَا عبَّاسُ يا عمَّ رَسولِ اللَّهِ ، سَلُوا اللَّه العافيةَ في الدُّنْيا والآخِرةِ « . رَواهُ الترمذيُّ وقَالَ: حديثٌ حسنٌ صَحيحٌ .

Ebul-Fadl Abbas ibn Abdulmuttalybdan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Bir gezek men: “Ýa Resulallah! Allah Tagaladan sorar ýaly maňa bir zat öwretsene?” diýdim. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Allahdan afiýet (amanlyk) diläň!” diýdi. Aradan birnäçe gün geçenden soň ýene gelip: “Ýa Resulallah! Allah Tagaladan sorar ýaly maňa bir zat öwret?” diýdim. Ol maňa:
“Eý Abbas, eý, Resulullanyň pylan kakasy! Allahdan dünýäde we ahyretde afiýet diläň!” diýdi”.
"

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan sahyh – diýipdir)

1489

وعنْ شَهْرِ بْنِ حوشَبٍ قَالَ: قُلْتُ لأُمِّ سَلَمَةَ رَضِي اللَّه عَنْهَا يا أُمَّ المؤمِنِين مَا كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذا كانَ عِنْدكِ؟ قَالَتْ: كانَ أَكْثَرُ دُعائِهِ : « يا مُقلبَ القُلوبِ ثَبِّتْ قلْبي علَى دِينِكَ « .رَواهُ الترمذيُّ وقال حَديثٌ حسنٌ .

Şahr ibn Hawşab şeýle diýipdir:

"“Men Ummu Selemä (Allah ondan razy bolsun): “Eý, mu’minleriň enesi! Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem seniň ýanyňdaka iň köp haýsy dogany okardy?” diýip soradym. Onuň iň köp edýän dogasy şudy diýdi: “Ýä mukallibäl- kulubi, säbbit kalbi ‘ala dinikä!”
(Eý, kalplary öwür-çöwür edip üýtgedip duran Allah, meniň kalbymy diniňde berk saklap, ondan aýyrma!)
"

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir)

1490

وعن أبي الدَّرداءِ رَضيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « كانَ مِن دُعاءِ دَاوُدَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « اللَّهمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَالعَمَل الذي يُبَلِّغُني حُبَّكَ اللَّهُمَّ اجْعَلْ حُبَّكَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ نَفسي، وأَهْلي، ومِن الماءِ البارد « .روَاهُ الترمذيُّ وَقَالَ: حديثٌ حسنٌ .

Ebud-Derdadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

"“Dawud aleýhissalam şeýle doga ederdi:
“Allahummä inni äsälukä hubbäkä, wä hubbä män ýuhibbukä, wäl-‘amäläl-läzi ýubälliguni hubbäkä. Allahummäj’al hubbäkä ähäbbä iläýýä min näfsi, wä ähli, wä minäl-mäil-bäridi!”
(Allahym! Seniň söýgüňi, Seni söýýänleriň söýgüsini we Seniň söýgüňe eltjek amallary Senden dileýärin! Allahym, Seniň söýgüňi maňa janymdan, maşgalamdan we sowuk suwdan hem eziz edeweri!) "

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir) (Da’yf hadys)

1491

وعن أَنَسٍ رضِيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: قال رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « أَلِظُّوا بِياذا الجَلالِ وَالإِكرامِ «. رواه الترمذي وروَاهُ النَّسَائيُّ مِن رِوايةِ ربيعةَ بنِ عامِرٍ الصَّحابيِّ. قَالَ الحاكم : حديثٌ صحيحُ الإِسْنَادِ. « أَلِظُّوا» بكسر الَّلام وتشديد الظاءِ المعجمةِ معْنَاه: الْزَمُوا هذِهِ الدَّعْوَةِ وأَكْثِرُوا مِنها .

Enesden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Doga-dileg edeniňizde şu sözleri köp gaýtalaň: “Ýä Zäl-Jäläli wäl-Ikrom!” (Eý Beýik we Keremli Allahym!)

Salgylanma:

(Tirmizi we Nisai. Al-Hakim: Bu isnady sahyh hadys diýipdir)

1492

وعن أَبي أُمامةَ رضيَ اللَّه عنْهُ قَالَ: دَعا رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بِدُعَاءٍ كَثيرٍ لم نَحْفَظْ مِنْهُ شَيْئاً قُلْنا يا رَسُولَ اللَّهِ دعوتَ بِدُعاءٍ كَثِيرٍ لم نَحْفَظ منْهُ شَيْئاً فقَالَ: « أَلا أَدُلُّكُم على ما يَجْمَعُ ذَلكَ كُلَّهُ؟ تَقُولُ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُك مِن خَيرِ ما سأَلَكَ مِنْهُ نبيُّكَ مُحَمَّدٌ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وأَعُوذُ بِكَ من شَرِّ ما اسْتَعاذَ مِنْهُ نَبيُّكَ مُحمَّدٌ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وَأَنْتَ المُسْتَعَانُ، وعليْكَ البلاغُ، ولا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ « رواهُ الترمذيُّ وقَالَ: حديثٌ حَسَنٌ .

Ebu Umamadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem köp doga-dileg ederdi, ýöne biz olardan hiç birini ýatda saklap bilmedik. Biz: “Ýa Resulallah! Köp doga-dileg etdiň ýöne welin biz olardan hiç birini ýat tutup bilmedik” diýdik. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Size şol dogalaryň hemmesini öz içine jemleýän bir doga öwredeýinmi?” diýip, şeýle diýdi:
“Allahummä inni äsälukä min hoýri mä sä’äläkä minhu näbiýýukä Muhammadun sallallahu ‘alaýhi wä sällämä, wä ‘auzu bikä min şärri mästa’aza minhu näbiýýukä Muhammadun sallallahu ‘alaýhi wä sälläm, wä Äntäl-Musta’anu, wä ‘alaýkäl-bälägu , wälä häwlä wälä kuwwata illä billähi!”
(Allahym! Pygamberiň Muhammed sallallahu aleýhi wesellemiň Senden dilän ähli haýyr zatlary men hem Senden dileýärin. Pygamberiň Muhammed sallallahu aleýhi wesellemiň Saňa sygynan şerlerinden men hem Saňa sygynýaryn[1]. Kömek-ýardam diýip diňe Saňa ýüz tutulýandyr. Adamlary maksat-myratlaryna, arzuwlaryna ýetirjek hem ýene Sensiň. Allahdan başga hiç kimde güýç we kuwwat ýokdur!)
"

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir)

bellikler:

[1]Ýagny Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň Senden goramagyňy dilän zatlarynyň ählisinden meni hem goramagyňy dileýärin.

1493

"وَعَن ابْنِ مسْعُودٍ رضِيَ اللَّه عنْهُ قَالَ: كَانَ مِن دُعَاء رَسُولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِباتِ رحْمتِكَ، وَعزَائمَ مغفِرتِكَ، والسَّلامَةَ مِن كُلِّ إِثمٍ، والغَنِيمَةَ مِن كُلِّ بِرٍ، وَالفَوْزَ بالجَنَّةِ، وَالنَّجاةَ مِنَ النَّارِ».
رواهُ الحاكِم أبو عبد اللَّهِ ، وقال : حديثٌ صحيحٌ على شرط مسلِمٍ.
"

Ibn Mes’uddan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle doga ederdi:
“Allahummä inni äsälukä mujibäti rohmätikä, wä ‘azaimä mägfirotikä, wäs-sälämätä min kulli ismin, wäl-gonimätä min kulli birrin, wäl-fäwzä bil-Jännäti, wän-näjätä minän-näri!”
(Allahym! Seniň merhemetiňi wajyp edip, bagyşlamagyňy gazandyrjak işleri etmegi, her dürli günälerden salamat bolmagy, ähli ýagşy işleri ýerine ýetirmekligi we Jenneti gazanyp, dowzahdan halas bolmagy Senden dileýärin!)
"

Salgylanma:

(Al-Hakim Ebu Abdulla. Muslimiň şertine görä ol: Hadys sahyh – diýipdir) (Da’yf hadys)

1494

وَعَن أَبي الدَّردَاءِ رَضِي اللَّه عنْهُ أَنَّهُ سمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقُولُ: « ما مِن عبْدٍ مُسْلِمٍ يَدعُو لأَخِيهِ بِظَهرِ الغَيْبِ إِلاَّ قَالَ المَلكُ ولَكَ بمِثْلٍ« .رواه مسلم.

Ebud-Derdadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň şeýle diýenini eşidipdir:

“Bir musulman ýanynda bolmadyk bir musulman dogany üçin doga-dileg etse, bir perişde oňa: “Dilän zatlaryň saňa-da berilsin!” diýip doga eder”.

Salgylanma:

(Muslim)

1495

وعَنْهُ أَنَّ رسُول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يقُولُ: « دَعْوةُ المرءِ المُسْلِمِ لأَخيهِ بِظَهْرِ الغَيْبِ مُسْتَجَابةٌ عِنْد رأْسِهِ ملَكٌ مُوكَّلٌ كلَّمَا دعا لأَخِيهِ بخيرٍ قَال المَلَكُ المُوكَّلُ بِهِ: آمِينَ ، ولَكَ بمِثْلٍ « .رواه مسلم .

Ýene-de Ebud-Derdadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýerdi:

“Bir musulmanyň, ýanynda bolmadyk (musulman) doganyna eden dogasy kabul bolar. Baş ujunda ýörite tabşyryk berilen, jogapkär bir perişde, her gezek (musulman) doganyna ýagşy dileg edende, şol perişde: “Ämin! Saňa-da şol zatlar berilsin!” diýip doga edip durar”.

Salgylanma:

(Muslim)

1496

عنْ أُسامَةَ بْنِ زيْدٍ رضِيَ اللَّه عنْهُما قالَ: قالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « مَنْ صُنِعَ إَلَيْهِ معْرُوفٌ فقالَ لِفَاعِلِهِ: جزَاك اللَّه خَيْراً ، فَقَد أَبْلَغَ في الثَّنَاءِ«. رواه الترمذي وقَالَ : حَدِيثٌ حسنٌ صَحِيحٌ .

Usame ibni Zeýdden (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Özüne ýagşylyk edilen biri, ýagşylyk edene: “Jäzäkallahu haýran!” (Allah saňa haýyr bersin!) diýse, oňa iň gowy görnüşde minnetdarlygyny bildirdigi bolar”.

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan sahyh diýipdir)

1497

وَعَن جَابرٍ رَضِيَ اللَّه عَنْه قال: قَال رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « لا تَدعُوا عَلى أَنْفُسِكُم وَلا تدْعُوا عَلى أَولادِكُم، ولا تَدْعُوا على أَمْوَالِكُم، لا تُوافِقُوا مِنَ اللَّهِ ساعة يُسأَلُ فِيهَا عَطاءً، فيَسْتَجيبَ لَكُم« .رواه مسلم .

Jabirden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Özüňize bet doga etmäň (gargyş edip, näletlemäň), çagalaryňyza betdoga etmäň, mallaryňyza betdoga etmäň! Dogalaryň kabul bolýan wagtyna gabat geläýse, Allah betdogalaryňyzy kabul edip goýberer”.

Salgylanma:

(Muslim)

1498

وعن أَبي هُريرةَ رضي اللَّه عنهُ أَنَّ رَسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: « أَقْرَبُ ما يَكُونُ العَبْدُ مِن ربِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ« .رواه مسلم.

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Guluň Robbuna iň golaý bolýan wagty sejdede wagtydyr. Şonuň üçin hem sejdede köpräk doga-dileg etjek boluň!”.

Salgylanma:

(Muslim)

1499

وَعَنْهُ أَنَّ رَسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: يُسْتجَابُ لأَحَدِكُم ما لَم يعْجلْ: يقُولُ قَد دَعوتُ رَبِّي فَلم يسْتَجبْ لي« متفقٌ عليه.

Ýene-de Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Howlukmasaňyz doga-dilegleriňiz (hökman) kabul ediler. Ynsan howlugyp: “Robbuma näçe gezek doga-dileg etdim, ýöne kabul etmedi!” diýer.

وفي رِوَايَةٍ لمُسْلِمٍ : « لا يزَالُ يُسْتَجَابُ لِلعَبْدِ مَا لَم يدعُ بإِثمٍ، أَوْ قَطِيعةِ رَحِمٍ، ما لَمْ يَسْتعْجِل « ْقِيلَ: يا رسُولَ اللَّهِ مَا الاسْتِعْجَالُ؟ قَالَ: « يَقُولُ: قَدْ دعَوْتُ وَقَدْ دَعَوْتُ فَلَم أَرَ يَسْتَجِيبُ لي، فَيَسْتَحْسِرُ عِنْد ذلك، ويَدَعُ الدُّعَاءَ« .

Muslimiň rowaýatynda şeýle gelýär:

"“Bir gul günä iş üçin dileg etmese ýa-da garyndaşlary bilen arany kesjek bir zat üçin dileg etmedik hem-de howlukmadyk ýagdaýynda, dilegleri kabul bolar”.
“Ýa Resulallah! Howlukmak näme?” diýip soranlarynda şeýle jogap berdi: “Näçe gezek dileg etdim, ýöne dileglerimiň kabul bolanyny görmedim” diýer. Dogasynyň derrew kabul bolmanlygy üçin hem, doga-dileg etmegi bes eder”.
"

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)

1500

وَعَنْ أَبي أُمامَةَ رَضيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : أَيُّ الدُّعَاءِ أَسْمعُ؟ قَالَ: «جوْفَ اللَّيْلِ الآخِرِ، وَدُبُرَ الصَّلَوَاتِ المكْتُوباتِ « .رواه الترمذي وقالَ: حديثٌ حسنٌ.

Ebu Umamadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir.

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemden: “Haýsy doga has çalt eşidiler (ýagny kabul ediler)?” diýip soradylar. Ol: “Gijäniň soňky ýarymyndaky we parz namazlaryndan soň edilen doga-dilegler” diýdi”.

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan diýipdir)

1501

وَعَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رضِي اللَّه عنْهُ أَنَّ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: « مَا عَلى الأَرْضِ مُسْلِمٌ يَدْعُو اللَّه تَعالى بِدَعْوَةٍ إِلاَّ آتَاهُ اللَّه إِيَّاهَا أَوْ صَرَف عنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا ما لَم يدْعُ بإِثْم، أَوْ قَطِيعَةِ رحِمٍ » فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ القَوْمِ: إِذاً نُكْثِرُ. قَالَ: « اللَّه أَكْثَرُ». رواه الترمذي وقال حَدِيثٌ حَسنٌ صَحِيحٌ.

‘Ubadata ibnis-Somitden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýdi:

"“Ýeriň ýüzündäki bir musulman adam Allah Tagaladan bir zat dileg etse, eger şol dilän zady günä ýa-da garyndaşlar bilen arany kesmek ýaly bir zat bolmasa, Allah hökman onuň dileg eden zadyny berer ýa-da ondan şonuň ululygynda bir erbetligi aýyrar”.
Şol ýerdäki adamlardan biri: “Beýle bolsa biz Allahdan köp zat diläris” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Allah ondan hem köp berer” diýdi”.
"

وَرَواهُ الحاكِمُ مِنْ رِوايةِ أَبي سعيِدٍ وَزَاد فِيهِ: « أَوْ يَدَّخر لهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلَها ».

Hekim, Ebu Sagyddan bu hadysy rowaýat edip yzyndan şulary hem goşup getirýär:

« ...ýa-da onuň soran zadynyň ululygynda sogap taýýarlap goýar”.

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol: Hadys hasan sahyh diýipdir)