1104

عنْ عائشةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يُصَلي رَكْعتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامةِ مِن صَلاة الصُّبْحِ . مُتَّفَقٌ عليه .

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä,

Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem hemişe ertir namazynyň azany bilen kamatynyň arasynda iki rekagat ýeňil (sünnet) namazyny okardy”.

وفي روايةٍ لهمَا: يُصَلِّي رَكعتَي الفَجْرِ، فَيُخَفِّفُهمَا حتى أَقُولَ: هَل قرَأَ فيهما بِأُمِّ القُرْآنِ؟

(Buharynyň we Muslimiň) başga bir rowaýatlarynda şeýle gelýär:

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ertir namazynyň sünnetini şeýle bir ýeňil (gysga) okardy, hat-da men öz-özüme: “Fatyha süresini okadymyka?” diýerdim”.

وفي روايةٍ لمُسْلِمٍ : كان يُصَلِّي ركعَتَي الفَجْرِ إِذَا سمِعَ الأَذَانَ ويُخَفِّفُهما .

Muslimiň rowaýatynda şeýle gelýär:

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem ertir namazynyň iki rekagat sünnetini azanyň sesini eşiden wagty okardy we ony gysga okardy”.

وفي روايةٍ : إِذا طَلَع الفَجْرُ.

Başga bir rowaýatynda:

“Daň atanda okardy” diýip gelýär.

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)