وعن المَعْرُور بن سُويْدٍ قالَ: رأَيْتُ أبا ذَرٍّ رضِيَ اللَّه عَنْهُ وعليهِ حُلَّةٌ وعَلى غُلامِهِ مِثْلُهَا فَسَألْتُهُ عَنْ ذلك فَذكر أنَّه سَابَّ رَجُلاً على عهْدِ رَسُولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَعَيَّرَهُ بأُمِّهِ فَقَال النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «إنَّك امْرُؤٌ فِيك جاهِليَّةٌ: هُمْ إخْوانُكُمْ وخَولُكُمْ جعَلَهُمُ اللَّه تَحت أيدِيكُمْ فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحت يَدهِ فليُطعِمهُ مِمَّا يَأْكلُ وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يلبَسُ ولا تُكَلِّفُوهُم مَا يَغْلبُهُمْ فإن كَلَّفتُمُوهُم فَأَعِينُوهُم » .متفقٌ عليه.
” [1] Radyýallahu anhu – Allah ondan razy bolsun, diýmek
[2] Ol gara adam Bilal radyýallahu anhudy. Ebu Zerr Allah ondan razy bolsun oňa: “Eý garanyň ogly!” – diýipdir.
“