1461

وعنْ عائشةَ رضي اللَّه عنْها أَنَّ رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كان إِذَا أَخَذَ مضْجعَهُ نَفَثَ في يدَيْهِ وَقَرَأَ بالْمُعَوِّذاتِ ومَسح بِهمَا جَسَدَهُ . متفقٌ عليه.

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä,

Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem düşegine geçip ýatjak wagty iki eline çüfläp, “Kul huwallahu ähäd we mu’awwizeteýn” (Falak we Nas) sürelerini okap, endamyna sürterdi”.

وفي رواية لهما: أَنَّ النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَانَ إِذَا أَوى إِلى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلةٍ جمَع كَفَّيْهِ ¬ثُمَّ نفَثَ فيهما فَقَرأَ فِيهما: قُلْ هُوَ اللَّه أَحَدٌ، وقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الفلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِربِّ النَّاسِ، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا ما اسْتطاعَ مِن جسَدِهِ يبْدَأُ بِهما عَلَى رَأْسِهِ وَوجهِهِ وما أَقبلَ مِنْ جَسَدِهِ يَفْعَلُ ذلكَ ثَلاَثَ مرَّات . متفقٌ عليه. قال أَهلُ اللُّغَةِ: « النَّفْثُ « نَفخٌ لَطِيفٌ بِلاَ رِيقٍ.

Buharynyň we Muslimiň başga bir rowaýatlarynda şeýle gelýär:

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem her gije düşegine geçip ýatjak wagty ellerini birleşdirip, çüflärdi we “Kul huwallahu ähäd, Kul a’uzu birobbil-falak we Kul a’uzu birobbin-nas” sürelerini okap, soňra kellesinden başlap, ýüzi we bedeniniň öň taraplaryna, eliniň ýeten ýerlerine sürterdi we muny üç gezek gaýtalardy”. (Muttafakun aleýhi) (Çüflemek diýmek tüýküliksiz üflemek diýmekdir)

Salgylanma:

“(Muttafakun aleýhi) “