1597

وعنْ أبي هُرَيْرةَ رضي اللَّه عَنْهُ أنَّ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: « لا يَحِلُّ لمُؤْمِنٍ أنْ يهْجُرَ مُؤْمِناً فَوْقَ ثَلاثٍ فَإنْ مرَّتْ بِهِ ثَلاثٌ فَلْيَلْقَهُ ولْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإن رَدَّ عليهِ السَّلام فقَدِ اشْتَرَكَا في الأجْرِ وإنْ لَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ فَقَدْ باءَ بالإثمِ وخَرَجَ المُسلِّمُ مٍن الهجْرةِ». رواهُ أبو داود بإسنادٍ حسن . قال أبو داود: إذا كَانَتِ الهجْرَةُ للَّهِ تَعالى فَلَيْس مِنْ هذَا في شيءٍ .

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Bir mu’miniň başga bir mu’minden üç günden artyk ýüz sowmagy (öýke-kine etmegi) halal däldir. Üç gün geçenden soň oňa duşup, salam bersin. Eger salamyna jogap berse, ikisi hem sogap gazanar. Egerde jogap bermese, salamy almadyk adam günäkär bolar, salam beren musulman bolsa, öýkeden çykdygy bolar”.

Salgylanma:

“(Ebu Dawud, hasan isnad bilen rowaýat etdi) Ebu Dawud şeýle diýipdir: Egerde bu aýralyk, öýke-kine Allah üçin bolsa, onda bu aýdylanlar bilen onuň hiç hili baglanşygy ýokdur. “