1801

وعَنْ قيس بن أبي حازِمٍ قالَ : « دَخَلَ أبُو بكرٍ الصِّدِّيقُ رضي اللَّه عَنْهُ على امْرَأَةٍ مِنَ أحْمَسَ يُقَالُ لهَا: زَيْنَبُ فَرَآهَا لا تَتَكَلَّم. فقالَ: « مَالهَا لا تَتَكَلَّمُ؟» فقالُوا: حَجَّتْ مُصْمِتَةً فقالَ لهَا: « تَكَلَّمِي، فَإِنَّ هذا لا يَحِلُّ، هذا منْ عَمَلِ الجَاهِلِية» ، فَتَكَلَّمَت. رواه البخاري .

Kaýs ibn Ebu Hazymdan rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

“(Bir gezek) Ebu Bekr Es-Syddyk (Allah ondan razy bolsun), Ahmes taýpasyndan Zeýnep atly bir aýalyň ýanyna geldi. Ol aýalyň hiç gürlemeýändigini görüp: “Ol aýala näme boldy, hiç gürlemeýär?” diýip sorady. Olar: “Ol (hat-da) gürlemän, dymyp haj edip geldi” diýdiler. Ebu Bekr oňa: “Gürle, çünki bu edýäniň halal däldir. Bu jahiliýýet amallardandyr” diýdi. Şondan soň ol aýal gürläp başlady”.

Salgylanma:

(Buhary)