1851

وعَنْ أبي هُريْرَةَ رضي اللَّه عنْهُ قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « أيُّهَا النَّاسُ إنَّ اللَّه طيِّبٌ لا يقْبلُ إلاَّ طيِّباً ، وَإنَّ اللَّه أمَر المُؤمِنِينَ بِمَا أمَر بِهِ المُرْسلِينَ ، فَقَال تَعَالى: {يَا أيُّها الرُّسْلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّباتِ واعملوا صَالحاً } وَقَال تَعالَى: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمنُوا كُلُوا مِنَ طَيِّبَات مَا رزَقْنَاكُمْ } ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَر أشْعَثَ أغْبر يمُدُّ يدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ: يَاربِّ يَارَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرامٌ، ومَشْرَبُه حرَامٌ، ومَلْبسُهُ حرامٌ، وغُذِيَ بِالْحَرامِ، فَأَنَّى يُسْتَجابُ لِذَلِكَ؟ » رواه مسلم.

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun), rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

"“Eý, adamlar! Elbetde, Allah päkdir we diňe päk zatlary kabul edýändir. Allah pygamberlere näme emr eden bolsa, mu’minlererde şony emr edendir. Allah Tagala şeýle diýdi:
“Eý, Pygamberler! Tämiz zatlardan iýiň we ýagşy işleri ediň.” (Mu’minun-51). Ýene-de Allah Tagala şeýle diýdi:
“Eý, iman getirenler! Biziň size rysgal edip beren zatlarymyzyň tämiz (halal we arassa) bolanyndan iýiň!” (Bakara-172)
Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem saçlaryny tozan basyp giden, uzak wagtlap ýolçulykda gezip ýören bir adam hakynda agzap geçdi. Ol adam ellerini asmana galdyryp: “Ýa Rob! Ýa Rob!” diýip doga eder. Emma onuň iýmiti haram, içgisi haram, egin-eşigi haram, azygy hem haramdyr. Şeýle adamyň dogasy nädip kabul bolsun?! diýdi”.
"

Salgylanma:

(Muslim)