413

وعن أبي ذر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: قال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: (يقول اللَّه عَزَّ وَجَلَ: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها أو أزيد، ومن جاء بالسيئة فجزاء سيئةٍ سيئةٌ مثلها أو أغفر، ومن تقرب مني شبراً تقربت منه ذراعاً، ومن تقرب مني ذراعاً تقربت منه باعاً، ومن أتاني يمشي أتيته هرولة، ومن لقيني بقراب الأرض خطيئة لا يشرك بي شيئاً لقيته بمثلها مغفرة) رَوَاهُ مُسلِمٌ. و (قراب الأرض) بضم القاف ويقال بكسرها والضم أصح وأشهر ومعناه: ما يقارب ملأها.

Ebu Zerrden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Allah Tagala şeýle diýýär: “Kim bir ýagşy haýyr iş etse, oňa on sogap beriler, ýa-da ondanam artdyraryn. Kim bir erbet (günä) iş etse, oňa edil şonuň ýaly bir günä beriler, ýa-da onuň günäsini geçerin. Kim maňa bir garyş ýakynlaşsa, Men oňa bir gez ýakynlaşaryn. Kim Maňa bir gez ýakynlaşsa, Men oňa bir gulaç ýakynlaşaryn. Maňa tarap ýöräp gelene, men ylgap bararyn. Kim meniň huzuryma, Maňa hiç hili şirk getirmän, ýeriň ýüzüni dolduryp duran günä işleri bilen gelse, menem ony ýeriň ýüzüni dolduryp duran magfiretim (ýalkawlygym, merhemetim) bilen garşy alaryn”.

معنى الحديث: من تقرب إلي بطاعتي تقربت إليه برحمتي وإن زاد زدت، فإن أتاني يمشي وأسرع في طاعتي أتيته هرولةً: أي صببت عليه الرحمة وسبقته بها ولم أحوجه إلى المشي الكثير في الوصول إلى المقصود. والله أعلم.

Bu hadysyň manysy: Maňa tagat edip, boýun bolmak bilen ýakynlaşan adama, Men öz merhemetim bilen ýakynlaşaryn. Eger ol tagatyny artdyrsa, men hem merhemetimi artdyraryn. Kim meniň tagatyma ýöräp, howlugyp gelse, Men oňa tarap ylgap gelerin, ýagny onuň üstüne öz merhemetimi ýagdyraryn we ondan öňürtilärin, oňa öz maksadyna ýetmek üçin ony köp ýöretmerin. Has dogrusyny Allah bilýändir.

Salgylanma:

(Muslim)