484

وعن عبد اللَّه بن مغفل رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: قال رجل للنبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: يا رَسُول اللَّهِ والله إني لأحبك. فقال: (انظر ماذا تقول) قال: والله إني لأحبك (ثلاث مرات) فقال: (إن كنت تحبني فأعد للفقر تجفافاً فإن الفقر أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه) رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ. (التجفاف) بكسر التاء المثناة فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة هو: شيء يلبسه الفرس ليتقى به الأذى، وقد يلبسه الإنسان.

Abdulla ibn Mugaffaldan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, bir adam Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme:

“Ýa Resulallah! Allahdan ant içýärin, men seni söýýärin” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Aýdýan zadyňa gowy üns ber?” diýdi. Ol adam ýene: “Allahdan ant içýärin, men seni söýýärin” diýip (üç gezek gaýtalady). Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oňa şeýle diýdi: “Eger sen meni söýýän bolsaň, garyplykdan gorap biljek özüňe bir sowut taýýarlap goý, çünki, garyplyk meni gowy görýänlere depeden aşaklygyna inip gaýdan silden hem çalt gelýändir!”.

Salgylanma:

(Tirmizi. Ol hadys-hasan – diýdi).