583

وعن بُرَيْدَةَ رضي اللَّهُ عنهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُعَلِّمُهُمْ إِذا خَرَجُوا إِلى المَقابِرِ أَنْ يَقُولَ قَائِلُهُم: السَّلامُ عَلَيكُمْ أَهْل الدِّيارِ مِنَ المُؤْمِنِينَ والمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، أَسْأَلُ اللَّه لَنَا وَلَكُمُ العافِيَةَ. رواه مسلم.

Bureýdeden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem haçan-da gonamçylyga baranlarynda şeýle diýip doga etmekligi öwrederdi:
“Ässälämu a’leýkum ähläd-diýäri minäl-mu’mininä wäl-muslimin wä innä inşa Allahu bikum lähikun, äsälullohä lenä wä lekumul-a’fiýätä!”
(Salam size eý, gabyrda ýatan mu’minler we musulmanlar! Inşa Allah bizem size goşularys, Allahdan bizi-de, sizi-de bagyşlamagyny dileýärin!)”."

Salgylanma:

(Muslim)