607

وعن أبي رِفَاعَةَ تَميم بن أُسَيدٍ رضي اللَّه عنه قال: انْتَهَيْتُ إِلى رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وهو يَخْطُبُ. فقلتُ: يا رسولَ اللَّه، رجُلٌ غَرِيبٌ جَاءَ يَسْأَلُ عن دِينِهِ لا يَدري مَا دِينُهُ؟ فَأَقْبَلَ عَليَّ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وتَركَ خُطْبتهُ حتى انتَهَى إِليَّ، فَأُتى بِكُرسِيٍّ، فَقَعَدَ عَلَيهِ، وجَعَلَ يُعَلِّمُني مِمَّا عَلَّمَه اللَّه، ثم أَتَى خُطْبَتَهُ ، فأَتمَّ آخِرَهَا. رواه مسلم .

Ebu Rifa’a Tamim ibn Usaýddan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Bir gün men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem hutba aýdyp durka, ýanyna baryp: “Ýa Rasulallah! (Ebu Rifa’a özüni göz öňüne tutup) daş ýurtdan dini bilmeýän bir adam, dininiň nämedigini soramana geldi” diýdim.
Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem öwrülip maňa seretdi we wagzyny goýup, meniň ýanyma geldi. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi weselleme bir oturgyç getirdiler. Onuň üstünde oturup, Allahyň öwreden zatlaryndan öwredip başlady. Soňra bolsa hutbasyna gaýdyp bardy we ony tamamlady”."

Salgylanma:

(Muslim)