650

وعن عائشة رضي اللَّه عنها قالت: قدِمَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مِنْ سفَرٍ، وقَد سَتَرْتُ سَهْوةً لي بقِرامٍ فَيهِ تَمَاثيلُ، فَلمَّا رآهُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم هتكَهُ وتَلَوَّنَ وجهُهُ وقال: « يَا عائِشَةُ: أَشَدُّ النَّاسِ عَذَاباً عِند اللَّهِ يوم القيامةِ الَّذينَ يُضاهُونَ بِخَلقِ اللَّهِ » متفق عليه. « السَّهْوَةُ »: كالصُّفَّة تكُونُ بين يدي البيت...و « القِرام » بكسر القاف: ستر رقيق، و « هتكه »: أفسد الصورة التي فيه .

Aişadan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem sapardan gaýdyp gelende, men öýdäki tekjämi[1] , ýüzünde (janly zadyň) suraty, şekil bolan ýuka bir perde bilen örtüp goýupdym. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem perdäni görende, ýüzüniň reňki üýtgäp gitdi we ony çekip ýyrtdy. Soňra şeýle diýdi: “Eý Aişa! Kyýamat gününde iň agyr jeza çekjekler, döreden zatlaryny Allahyň ýaradan zatlaryna meňzetjek bolýanlardyr”.

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)

bellikler:

[1] Diwardaky oýulup ýasalýan tekje, şkaf.