707

وعن أَبي شُرَيْح خُوَيلدِ بن عمرو الخُزَاعِيِّ رضي اللَّه عنه قالَ: سَمِعتُ رَسُولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول: مَنْ كَانَ يؤمِنُ بِاللَّه واليوْمِ الآخِرِ فَلْيُكرمْ ضَيفَهُ جَائِزَتَهُ قالوا: وَمَا جَائِزَتُهُ يَا رسول اللَّه؟ قَالَ: يَومُه وَلَيْلَتُهُ. والضِّيَافَةُ ثَلاثَةُ أَيَّامِ، فَمَا كَانَ وَرَاءَ ذلكَ فَهُوَ صَدَقَة عَلَيْهِ . متفقٌ عَلَيْهِ.

Ebu Şureýh Huweýlid ibn ‘Amr Huza’ydan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol men Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň şeýle diýenini eşitdim diýipdir:

“Allaha we Ahyret gününe iman eden her bir adam, myhmanyna hormat goýsun we hakyny bersin”. Sahabalar: “Ýa Resulallah, myhmanyň haky nämede?” diýip soradylar. Ol: “Bir gije-gündizläp myhmana hyzmat etmekdedir. Myhman hatyrasynyň wagty üç gündür, şondan artygy sadakadyr” diýdi”.

وفي روايةٍ لِمسلمٍ: لاَ يحِلُّ لِمُسلمٍ أنْ يُقِيم عِنْدَ أخِيهِ حَتَّى يُؤْثِمَهُ قالوا: يَا رسول اللَّه. وكَيْف يُؤْثِمُهُ؟ قَالَ: يُقِيمُ عِنْدَهُ وَلا شَيءَ لَهُ يَقْرِيهِ بِهِ.

Muslimiň rowaýatynda şeýle gelýär:

“Bir musulmanyň başga bir musulman doganynyň ýanynda, özini günä goýjak ýagdaý döreýänçä galmagy, halal däldir”. Sahabalar: “Ýa Resulallah, nädip ony günä goýup biler?” diýip ondan soradylar. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Öý eýesiniň myhmana hezzet-hormat edere zady gutarýança, onuň ýanynda galmagydyr” diýip jogap berdi”.

Salgylanma:

(Muttafakun aleýhi)