745

وعن عبدِ اللَّه بن بُسْرٍ رضيَ اللَّه عنه قَالَ :كَانَ لِلنبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَصْعَةٌ يُقالُ لَهَا: الْغَرَّاءُ، يحْمِلُهَا أَرْبَعَةُ رِجالٍ، فَلمَّا أَضْحوا وَسَجَدُوا الضُّحى أُتِي بتَلْكَ الْقَصْعَةِ، يعني وَقَدْ ثُرِدَ فِيهَا، فالتَفُّوا عَلَيْهَا، فَلَمَّا كَثُرُوا جَثَا رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقالَ أَعرابيٌّ: ما هذه الجلْسةُ؟ قال رسولُ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: إِنَّ اللَّه جَعَلني عَبْداً كَرِيماً، ولَمْ يجْعَلْني جَباراً عَنيداً، ثمَّ قالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : كُلُوا مِنْ حَوَالَيْهَا، وَدَعُوا ذِرْوَتَهَا يُبَارَكْ فِيهَا .رواه أَبُو داودٍ بإِسناد جيد . ذِرْوَتَهَا أَعْلاَهَا: بكسر الذال وضمها.

Abdulla ibn Busrden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

“Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellemiň “Al-Garra” atly, dört adam bolup göterilýän, agaçdan tabagy bardy. Bir gün guşluk namazy okalandan soň, tabagyň içine çörek dograp getirdiler. Sahabalar onuň töweregine üýşüp başladylar. Adamlar köpelip başlandan soň Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem dyza çöküp oturdy. Bir beduin “Bu nähili oturyş?” diýdi. Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem oňa: “Allah Tagala meni gödek, zalym däl-de, asylly we jomart bir gul edip ýaratdy” diýdi. Soňra Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem: “Naharyň gyrasyndan iýiň, ortasyna degmäň, şonda bereketli bolar!” diýdi.

Salgylanma:

(Ebu Dawud. Isnad jeýýid (gowy) isnad bilen rowaýat etdi)