746

عن أَبي جُحَيْفَةَ وهبِ بنِ عبد اللَّه رضي اللَّه عنه قَالَ : قَالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: لا آكُلُ مُتَّكِئاً .رواه البخاري

Ebu Juhaýfa Wähb ibn Abdulladan (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Men ýaplanyp nahar iýmerin”.

قال الخَطَّابيُّ : المُتَّكِيءُ هُنا: هُوَ الجالِسُ مُعْتَمِداً عَلَى وِطاءٍ تحته، قَالَ : وأَرَادَ أَنَّهُ لا يَقعُدُ عَلى الْوطَاءِ والْوسائِدِ كَفعْلٍ مَنْ يُريدُ الإِكْثار مِنَ الطعامِ بل يَقْعدُ مُسْتَوْفِزاً لاَ مُسْتوْطِئاً، ويَأْكُلُ بُلْغَةً. هَذَا كلامْ الخطَّابي، وأَشَار غَيْرهُ إِلى أَنَّ المتكيءَ هُوَ المائلُ عَلى جَنْبِه، واللَّه أعلم.

Al-Hattaby şeýle diýdi: Bu ýerdäki ýaplanyp diýdigi aşagyndaky düşege ýaplanmaklyga aýdylýar. Şeýle hem, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem bu ýerde, has köp iýmek üçin düşegiň we ýassygyň üstünde oturýanlar ýaly däl-de, turmaga taýyn we rahatlanman, bolşuna görä, açlygy gidirmek üçin iýýän adamyň oturyşy ýaly diýmek isledi. Bu Al-Hattabynyň sözidir. Başgalaryň aýdyşlaryna görä bolsa, ýaplanmakdan maksat – bir tarapa gyşarmaga aýdylýar. Has dogrusyny Allah bilýändir.

Salgylanma:

(Buhary)