851

"عن عِمران بن حصين رضي الله عنهما قَالَ : جاءَ رجُل إِلَى النَّبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَقَالَ: السَّلامُ عَلَيكُم، فَرَدَّ عَلَيْهِ ثُمَّ جَلَسَ، فَقَالَ النبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: عَشْرٌ .ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلامُ عَلَيكُم وَرَحْمَةُ اللهِ، فَرَدَّ عليهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ : عِشْرون. ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ : السَّلامُ عَلَيكُم وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكَاتُهّ، فَرَدَّ عليهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ : ثَلاَثُونَ .
رواه أَبُو داود والترمذي وقال : حديث حسن.
"

Ymran ibni Husoýndan (Allah olardan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, ol şeýle diýipdir:

"“Bir adam Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellemiň ýanyna gelip: “Ässalamu ‘aleýkum!” diýdi. Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem onuň salamyna jogap berenden soň, ol adam geçip oturdy. Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem: “On” diýdi.
Soňra başga biri gelip: “Ässalamu ‘aleýkum wärähmätulloh!” diýdi. Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem hem edil onuň salam berişi ýaly salamyna jogap berdi. Ol hem geçip oturdy. Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem: “Ýigrimi” diýdi.
Has soňra başga ýene bir adam gelip: “Ässalamu ‘aleýkum wärähmätullohi wäbäräkätuh!” diýdi. Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem onuň hem salamyna jogap berenden soň, ol hem geçip oturdy. Pygamberimiz sallahu aleýhi wesellem: “Otuz” diýdi”. (Ýagny otuz sogap gazandy diýdi).
"

Salgylanma:

(Ebu Dawud. Tirmizi. Ol hadys hasan, diýdi)