962

"عن أَبي هُرَيْرَة رضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « إذا سافَرْتُم في الخِصْبِ فَأعْطُوا الإِبِلَ حظَّهَا مِنَ الأَرْضِ، وإِذا سافَرْتُمْ في الجَدْبِ، فَأَسْرِعُوا عَلَيْهَا السَّيْرَ وَبادروا بِهَا نِقْيَهَا ، وَإذا عرَّسْتُم ، فَاجتَنِبُوا الطَّريقَ ، فَإِنَّهَا طرُقُ الدَّوابِّ ، وَمأْوى الهَوامِّ باللَّيْلِ « .رواه مسلم .
معنى « اعطُوا الإِبِلَ حَظها مِنَ الأرْضِ « أَيْ : ارْفقُوا بِهَا في السَّيرِ لترْعَى في حالِ سيرِهَا ، وقوله : «نِقْيَها» هو بكسر النون ، وإسكان القاف ، وبالياءِ المثناة من تحت وهو: المُخُّ ، معناه : أَسْرِعُوا بِهَا حتى تَصِلُوا المَقِصد قَبلَ أَنْ يَذهَبَ مُخُّها مِن ضَنكِ السَّيْرِ. وَ«التَّعْرِيسُ» : النزُولُ في الليْل .
"

Ebu Hureýreden (Allah ondan razy bolsun) rowaýat edilmegine görä, Pygamberimiz sallallahu aleýhi wesellem şeýle diýipdir:

“Gök otly ýerlerden ýolagçylyk eden wagtyňyz düýeleriňize otlardan iýer ýaly mümkinçilik dörediň (otladyň). Eger-de, takyr ýerlerden geçseňiz, onda barjak ýeriňize çaltrak barar ýaly tizräk ýöredip geçiň. Gije bir ýerde düşlejek bolsaňyz ýoldan uzagrakda düşläň, çünki ýollar, haýwanlaryň we mör-möjekleriň gije geçýän we ýatýan ýerleridir”.

Salgylanma:

(Muslim)